変化する文化
すべての文化は変化を促しますが、同時に抵抗します。変更は不快な場合があります。携帯電話を取ります。 90年代初期の携帯電話は、ぎこちない邪魔なデバイスでした。営業スタッフには、外に出て必要としている人に応じて、共有しなければならないモバイルがいくつかありました。スタッフの一人が、人々が彼女をじっと見つめているので、路上で電話を使うのは不快だと言ったのを覚えています。彼女は自分が違うと際立っていると感じました。しかし最近では、携帯電話を持っていない場合、携帯電話が私たちの文化に参入しているため、「目立つ」可能性が高くなります。

ですから、ろうコミュニティなどのサブカルチャーが、人工内耳がもたらす変化に反対すべきであるのは驚くことではありませんが、同時に、メンバーの多くがそれを持っています。携帯電話が「規範」の一部になる前に感じていたのと同じプッシュプルです。

私は人々のグループに「彼らは文学、映画、テレビ番組でコクレアのインプラントを見た/聞いたことがありますか?」 「新しい/取り戻された聴覚の奇跡」ではなく、「エンターテイメント」であることが多い時事プログラムを求めていませんでした。このフォームに何かが表示されている場合、それは現在、文化に受け入れられ、受け入れられていることを示しています。
驚いたことに、私は2つの小説を読んだばかりで、どちらもCochlearインプラントに言及しています。 「変更された土地」のジュール・ハーディは、成人期に10代のIRA爆弾で損傷したキャラクターに人工内耳を与えます。驚くべきことではないが、彼女はそれを根本的に間違っており、骨固定補聴器と人工内耳の中間のどこかでそれを説明している。

Jodi Picoultは、困難で議論の多いテーマに取り組むことで有名です。彼女の最新の小説「ローン・ウルフ」では、彼女はある場面で、野生のオオカミと数年間過ごした後に戻ってきた主人公を、ある世界ではカバーしていません。スイッチをオンにしたばかりの人工内耳-この耳の聞こえない人は初めて物事を経験しているからです。 「多すぎる」とimplant牛インプラント者は叫びます。そして、主人公は「…(この植民地人は)この世界で私が(人間文化に)戻ってきた気分を理解していると思う唯一の人だ」と考えています。

人工内耳が映画やテレビのホームコメディで何回描かれているかは興味深いです。ジェニーは、「BBC TVシリーズ「沈黙」が思い浮かびました。それはここ(オーストラリア)で約1年前にテレビで見られました。主役は聴覚障害者が演じていましたが、プロセッサコイルを頭のかなり高い位置に装着していました。彼女は素晴らしい女優でした。プロットは、警官の殺人を目撃したろうの女の子についてでした。新しいCIと難聴の世界で苦労している彼女のサブプロットがありましたが、現実的ではありませんでした。」

そして、ホームとアウェイを覚えています。このシットコム/ソアピーでは、リアパターソンの息子であるTJは、出生後まもなく難聴と診断されます。彼は人工内耳を持っており、すぐに髄膜炎を発症します(非常にまれですが、緊張感を高めるストーリーです!)。彼が母親に携帯され、人工内耳コイルが脱落した場面を覚えています。どうやら彼はまだショーに出演していますが、彼がまだ人工内耳を持っているかどうかはわかりません。

2009年、ハウス博士としてローリーフライを主演する「家」では、ろう患者を取り上げ、人工内耳が脳外科手術として議論されました。 //cochlearimplantonline.com/site/cochlear-implant-on-tv-show-house/また、「Switched at birth」という別の番組には、人工内耳に関するプロットがあります。 2001年、ギデオンのクロッシングには、ろうの両親の反対にもかかわらず、人工内耳を望んでいる14歳のろうの少女に関するストーリーがありました。

最初の人工内耳から約35年です。小説やテレビ番組などの主流のエンターテインメントに何かが登場するとき、それは今や文化に受け入れられ、受け入れられたことを示しています。 Cochlear Implantsが作成したようです!