ぶら下がり分詞句は読者を悩ます
ぶら下がり分詞句は、最近公開されたフィクションで見られる最も一般的な文法上の間違いです。いくつかの単語が含まれているため、タイプミスとしてほとんど許されない件名/動詞の一致のようなわずかな1単語の間違いとは異なり、風景に荒れ果てているように見えます。しかし、今では分詞句とは何か、それを正しく使用する方法を学ぶことができます。

Merriam-Websterの辞書によると、分詞は「動詞と形容詞の両方の特徴を持つ単語です。特に:形容詞の機能を持ち、同時に時制、音声、物をとる能力などの言語的特徴を示す英語の言語形式。

たとえば、「左官」のような現在時制動詞や「左官」のような過去時制動詞を取り上げ、形容詞のように使用して名詞に説明を追加します。

彼は顔を泥で塗り、顔が滑らかになることを望み、
または
ダイキリスに漆喰を塗り、川に飛び込んだ。

言葉 左官 そして 漆喰 分詞です。フレーズ 泥で顔を塗る そして ダイキリスに漆喰 名詞を変更する分詞句です 。彼が形容詞としてどのように機能し、彼についてのより詳細な情報が得られるかを参照してください。彼は空中でぶら下がっている男性の代名詞ではありません。彼は泥を顔につけています。または彼は酔っています。どちらにしても、分詞句のおかげで、彼についてもっとよく知ることができます。

問題は、名詞を文の間違った場所に移動するときに発生します。分詞句に近いはずです。上記の例では、名詞はコンマの直後にあり、文の主題として機能する必要があります。名詞を分詞句から遠く離した場合、その分詞句は修正する必要があります 何か、多くの場合、意図しない間抜けな結果が生じます。例えば:

ダイキリスに漆喰を塗った川は、彼を冷たい抱擁に受け入れました。

ここでは、あなたの男(以前は名詞で表されていました )はまだ文に含まれていますが、あなたは彼の名詞を分詞句から遠く離して、実際に文の対象にしました。 )。文オブジェクトを覚えていますか?つまり、どのオブジェクトでサブジェクトを実行しました(ここで、 )動詞はありますか?川は彼を受け入れました。 現在、分詞句に寄り添った新しい位置にある文の主題です。これは、川が冷たい抱擁に受け入れられたときに川がダイキリスに塗られたことを意味します。その川はハッピーアワーで素晴らしい時間を過ごしたに違いありません!

多くの新しい作家は、「ああ、さあ。その解釈は意味がなく、川が彼を受け入れたときに彼が酔っていたことを意味していることは明らかです。読者は私の言っていることを知っているでしょう。」はい、彼らはそれを理解しますが、物語の現実逃避的な経験から衝撃を受ける前ではありません。読者が自分が読んでいるのを忘れて、まるで映画を見ているかのように頭の中で物語を体験し始めるほど、あなたの文章が非常に滑らかであることを望みます。

ぶら下がり分詞の例:

盗まれたハンドバッグに詰められた警官は、被害者の身元を見つけました。 これは、警官が盗まれたハンドバッグの中に詰め込まれていることを示しています。書き換え:警官は、盗まれたハンドバッグに被害者の身分証明書が詰め込まれていることを発見しました。

彼らがいかに冷酷であるかを考えると、バイキングは中世ヨーロッパを恐怖に陥れる運命にありました。 この文には複雑な問題があります。最初に、件名(バイキング)と分詞句(それらがいかに無慈悲であったかを考える)を見つけると、文章は文字通りバイキングがテロを起こす運命にあると言っていることに気付く なぜなら 彼らは自分の冷酷さを考えていました。ここには、分詞の問題と視点の問題があります。バイキングは、特に彼らが何かを恐怖にさらしている最中に、内省することで知られていないため、現代の歴史家の観点にいることを明確にするために文を書き直す必要があります。 彼らがいかに冷酷であるかを考えると、バイキングは中世ヨーロッパを恐怖に陥れる運命にあったことを認識しています。

Dangling Participlesで詳細をご覧ください。 Copyright 2002 by Damen。

文法の本は退屈かもしれませんが、Amazon.comのこの本は楽しいものです。TheDeluxe Transitive Vampire:The Ultimate Handbook for Grammar for the Innocent、Eager、and Doomed