ダブルをする
アイルランドの湿気が多く肌寒い夏の副産物かもしれない、私は最近哲学的だと感じています。スコットランドの作家、アリ・スミスによる「On Being Being」の小説タイトルは、アイルランドのアイデンティティについての論争と観察を促しました。

数年前、私のツアーガイドで、地質学者のカーステンレモンは、アイルランドは常に2つの国であると指摘しました。むしろ、より正確には、2つの陸地が融合して互いに漂流し、溶着したのです。この国のより北側の部分は、少し離れた北アメリカです。南の半分は少しアフリカでした。 Covan CavanのKilleshandraからそれほど遠くないところで2人が出会った縫合線があります。

そのため、アイルランドは土地の塊としての発端から二重のアイデンティティを持っているように思えます。

アイルランドはバイリンガルですが、実際には英語が主要言語です。英語の別のハイフン付きバージョンであるHiberno-Englishには、方言の単語が組み込まれており、アイルランドの文法と文構造の一部が反映されています。これは、8歳の人が共有するお気に入りの「アイルランドのジョーク」です。また、Hiberno-Englishの動作の良い例でもあります。

「ハンマーを持っていますか?」

"私が持っています。"水田に返信します。

「どこにあるんだ、パディ?」

「失くした」


地元のパブでさえ、二重のアイデンティティを持っているようです。地方では、彼らはドアの上の公式名で知られているようであり、地元の人々はそれを呼びます。たとえば、アレン湖の近くの小さな村では、パブ/食料品店は正式にリンズです。しかし、地元の人々はそれをスケリーズと呼んでいます。これは家主の愛称であり、その起源は、第二次世界大戦中の国境を越えた密輸(共和国では「緊急事態」としても知られています)に関するつぶやきに隠されています。

あなたは私の要点を見始めます。歴史的な出来事を指す名前は一つもありません!

アイルランドは、1923年の内戦の終わりにパーティションによって設定された2つの政府を持つ1つの島です。今日まで、北アイルランドで生まれた場合、英国とアイルランド共和国からの二重国籍とパスポートの資格があります。実際、1980年代にレバノンで長年人質にされていたベルファスト生まれのブライアンキーナンは、イギリスとアイルランドのパスポートを旅行したため、最終的な釈放について交渉しました。英国と米国は堅実な交渉なしの政策を持っていましたが、アイルランド共和国はキーナンの釈放のために連絡を取りました。

アイルランドの北アイルランドとの国境郡(ドネガル、ライトリム、キャバン、モナハン、ラウス)では、ほとんどの場合、国際的な境界線は浸透性です。例外は、20世紀後半のトラブルの際に、いくつかのクロスボーダー道路を除いてすべてが「クレーター化」されるか、北アイルランドと共和国間の交通の流れを制御するために瓦で塞がれたときでした。 1998年のグッドフライデー協定はそれを変えました。現在、国境のどちら側にいるのかを示す標識は、マイル(北アイルランド)またはキロメートル(共和国)の標識で示されています。

しかし、多くの地主は国境の両側に農地を所有していました。牛は国際的に放牧することができます。これが「ダブルをする」という言葉を生み出しました。これは、群れが2回カウントされ、北アイルランドと共和国の両方で農業補助金が得られることを意味します。

この「二重のこと」、バイリンガル性、デュアルネーミング、パスポートジャグリングは、アイルランドの文化に深く根付いているようです。おそらくこれが、アイルランドのディアスポラが移住した後、二重のアイデンティティに粘り強くこだわることができた理由です。おそらく、これが「両方であること」が非常に強く共鳴する理由です。